close
Doppelkonjunktionen,翻成中文應該是"雙"連接詞?! 這有點類似英文的相關連接詞。看一下德文連接詞[ je....,desto...]和[nicht...,sondern...]怎麼用吧!
範例:
je...,desto...
例句:Je mehr Eis schmilzt, desto höher steigt der Meeresspiegel.(冰融化的愈多,海平面上升的愈高)
* 等於英文的the...,the... ,如the sooner the better-> je früher, desto besser
nicht...,sondern...
例句:Nicht der Winter 1946,sondern der Winter 1829 war der kälteste in Deutschland.(不僅是1946年的冬天,1829年冬天也是德國(歷年來)最冷的)
* 等於英文的not...,but... ,如not only ..., but also...-> nicht nur ..., sondern auch...
圖片來源:http://sprueche.woxikon.de/liebessprueche/sprueche-ueber-beziehungen/2526
文章標籤
全站熱搜